Skip to main content

有面子什麼意思?

 The meaning of "Have face" 

You probably have heard the question 你有沒有面子? or some variation of it. This expression is really popular, and it's often used in TV shows, videos, movies, etc.

The direct translations of 面子 is face, but in most cases that's not the meaning that they are referring to. In most cases this expression refers to someone's reputation, honor or pride. But depending on the situation, the meaning can slightly change. 

Common Phrases 

To care about your reputation / have a reputation  

- 有面子: To have a reputation. This reputation has been giving to you because of the power you hold or your place in society. 

-面子很大 : To be well respected by people (have a big reputation). Usually this expression refers to someone that's famous, rich or simply someone that's perceived positively by people.

-愛面子: Someone who really cares about their reputation and they are constantly trying to protect it. 

-要面子: Someone who is constantly protecting their honor, but in an excessive way. Which can lead them to seem blind to their own weaknesses or a bit of a show-off. 

To not have a reputation or not care about it 

-沒面子: Someone who doesn't have a reputation and he or she is shameless.  It usually means that you have done something "wrong" that has lead to people judging you. 
*It also can mean that your reputation has been severely damaged 

-不要臉: Someone who doesn't care about their reputation or honor. It has a negative connotation 

-面子不夠大: Someone who is not really respected by people (barely has a reputation).

To protect someone's honor or reputation 

-給他面子: To protect someone's pride in front of a crowd. (you do it to be polite) 

 This phrase is used when you realized that someone of a higher status has made a mistake, or you have an opinion about their work. To "protect his or her honor" you would not discuss the matter in front of everybody and then maybe discuss the situation in private.

-給我一點面子: Don't make me look bad / do it out of respect for me.

-看在我的面子上: To do it out of respect for me. 

This phrase is mainly used when someone wants you to behave yourself.

To damage someone's reputation 

-不給+Somebody+面子: To not protect someone's reputation.

This phrase is used when you know that if you do a certain action it will make somebody look bad or slightly damage their pride, and you decide to still do it.

-丟臉: To slightly embarrass yourself (accidentally). You can also lead to someone "losing their face" if you do or reveal something that will lead them to be embarrassed.

-留面子: To not expose someone or don't let the person know that you know something embarrassing about them.

*It can also mean to stop further embarrassing the other person 

-不用給我面子You don't have to do something just for my sake / don't mind me

*It refers to no have the need to stop yourself from doing something 


Comments

Popular posts from this blog

Manhuas, a game changer for improving your reading

How to use Manhuas to practice Chinese Improving your reading skills There are many ways to improve your Chinese skills, but when it comes to reading it's all about practice and constant immersion in the Chinese language, there are a lot of different resources that you can try like: books, articles, newspapers but the one I'm going to be focusing on this blog is practicing your reading through Manhuas (which are basically comics). Where can you find Manhuas? So there are a lot of different places where you can find them, for example if you want a physical copy you can find some on Amazon, but there's not a lot of variety, so the best options will be to read them online: there are some platforms that you can use for example: bilibili 漫画  or Webtoon , these two are both web platforms and Apps, so you can use them in the format that you prefer.  They are both free and quite easy to use, they quite similar, but the content in each one is quite different, another thing that is...

What is going on with the 把 structure ?

The 把 structure The reason behind why you need he 把 structure The 把 structure is mostly used to add emphasis, the emphasis is added in the verb/result as it changes their usual position. This structure can be quite confusing, because in most western languages we don't have a structure that is remotely similar, so there is not a direct translation.  Even though this structure is quite hard, it's also really important, in my opinion it is fundamental. In addition, you will encounter this structure early on in your language journey. In my case I learned this structure in the GoChinese 400, and I'm also I'm pretty sure it's part of the HSK 3 coursework. What is the infamous 把 structure?  This structure is quite strict, from what I have learned up to now, the 把 structure never changes. It always follows its original pattern, which is : Subject+把+Object+Verb+ Result   The main uses of the 把 structure: 1)To emphasize that an action has finished Subject+把+Object+Verb+好了/忘了 ...

Small victories youll encounter in your Chinese Journey

Your language journey Everybody has its own path when it comes to language learning, they are all beautiful but completely different, but there are some victories that will happen in most people's language journey. It's important to care about these victories and appreciate it them because these will help you to stay motivated. My experience Up to this point I have been studying Chinese for more than 2 years and a half and I honestly love this language, but I have had my rough patch, mainly when I first started to learn Chinese. I remember that there was a moment I really wanted to quit and this happened on my third module, which was around my 4th month studying Chinese, I was feeling quite frustrated because I was not able to understand a lot of things and I felt like I was not as good as my classmates and to be honest I was not enjoying it; but one on these small victories helped me to stay motivated, and I'm so glad that I was able ...